Wydział Organizacyjno-Prawny
ZGŁOSZENIE CHĘCI SKORZYSTANIA Z POMOCY TŁUMACZA JĘZYKA PJM, SJM I SKOGN
Urząd Miasta Piły Plac Staszica 10 64-920 Piła |
|
Sprawa prowadzona przez Wydział Organizacyjno-Prawny KARTA USŁUG nr OP/1 |
Podstawa prawna:
- ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (t.j. Dz. U. z 2017 r. 1824).
Wymagane dokumenty:
- orzeczenie o niepełnosprawności (do wglądu),
- dowód osobisty (do wglądu).
Opłaty: Nie pobiera się.
Miejsce złożenia dokumentów: Wydział Organizacyjno-Prawny, II piętro, pok. 203.
Godziny pracy: poniedziałek – piątek 730 – 1530
Miejsce załatwienia sprawy: Wydział Organizacyjno-Prawny, II piętro, pok. 203.
Kontakt:
- osobisty – w Wydziale Organizacyjno-Prawnym, II piętro, pokój 203
- pocztą elektroniczną na adres: pomoc_tlumacza@um.pila.pl
- telefoniczny na numer: 67 210 42 37
- przesyłając wiadomość tekstową SMS na numer: 668 223 245
- przesyłając faks na numer: 67 212 35 66
Termin załatwienia sprawy: W uzgodnieniu z osobą niepełnosprawną i tłumaczem języka migowego.
Tryb odwoławczy: Nie przysługuje.
Inne informacje: Osoba doświadczająca trwale lub okresowo trudności w komunikowaniu się, będąca osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz. U. z 2016 r. poz. 2046 z późn zm.) powinna zgłosić chęć skorzystania z pomocy tłumacza do właściwego w sprawie organu administracji publicznej co najmniej na 3 dni robocze przed tym zdarzeniem, z wyłączeniem sytuacji nagłych. Bezpłatna pomoc przysługuje osobom doświadczającym trwale lub okresowo trudności w komunikowaniu się, posiadającym orzeczenie o niepełnosprawności w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz. U. z 2016 r. poz. 2046 z późn. zm.), które łącznie z dowodem osobistym, należy przedstawić do wglądu, w dniu zgłoszenia potrzeby udziału tłumacza przy załatwianiu sprawy. Do zgłoszenia wymagane są następujące dane osoby niepełnosprawnej:
- imię i nazwisko
- adres zamieszkania
- numer telefonu kontaktowego
Niezbędne jest ponadto wskazanie przez osobę niepełnosprawną oczekiwanego terminu wizyty w Urzędzie Miasta oraz wybranej metody komunikowania się, którą może być:
- polski język migowy (PJM);
- system językowo-migowy (SJM);
- sposób komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN).
Niezwłocznie po ustaleniu terminu przybycia tłumacza wybranego z rejestru Wojewody Wielkopolskiego, pracownik przyjmujący zgłoszenie powiadomi o tym fakcie osobę niepełnosprawną. W przypadku wystąpienia trudności w realizacji świadczenia osobie niepełnosprawnej (np. kłopot w pozyskaniu tłumacza w terminie dogodnym dla osoby niepełnosprawnej), zostanie ona zawiadomiona wraz z uzasadnieniem o przyczynie oraz ustalony zostanie możliwy termin realizacji tego świadczenia lub inna forma realizacji uprawnień osoby niepełnosprawnej.
Pobierz formularz |